Home Ordinamento scolastico Inglese e francese. Ma anche lo spagnolo. E il tedesco?

Inglese e francese. Ma anche lo spagnolo. E il tedesco?

CONDIVIDI

Un gruppo nutrito di insegnanti di lingua spagnola ha chiesto alla ministra di lasciare ai genitori la scelta, già alle elementari, della seconda lingua straniera da fare studiare ai figli. E a questo proposito portano tutta una serie di argomentazioni: 
• Sono 500 milioni coloro che parlano spagnolo essendo la terza lingua più parlata al mondo; 
• con 21 paesi di lingua ispanica, lo spagnolo è la seconda madrelingua al mondo; 
• lo spagnolo è lingua ufficiale delle Nazioni Unite. 
• In ultimo ricordano che dal 2004 lo spagnolo ha ottenuto grande successo e gradimento, visto che il numero degli studenti si è quadruplicato. 
Ergo, dicono gli insegnanti di spagnolo, dopo l’inglese, riteniamo giusto che a genitori e studenti sia data libera scelta, inserendo l’insegnamento dello spagnolo già dalle elementari e ampliandone l’orario nella scuola secondaria. 
E il ragionamento non fa una piega, se non ci venisse da parte degli insegnanti di tedesco similare graduatoria. 
E infatti loro dicono: in Europa è la lingua più parlata con oltre 150 milioni di germanofoni: Germania, Svizzera, Austria, comprese regioni italiane; 
il nostro partner commerciale più vicino e ricco per acquisti di prodotti ortofrutticoli e vendite di tecnologia è la Germania che è anche la locomotiva d’Europa; 
in Germania c’è il numero più grande di emigrati italiani e dall’area germanofona arriva oltre il 60% dei turisti e i tedeschi sono i maggiori conoscitori dell’Italia e delle sue arti, compresi linguisti illustri, ma anche archeologi, latinisti e grecisti; 
a parte il fatto che la grande cultura, dall’idealismo al romanticismo, dalla musica alla pittura, compresa la politica, K. Marx, e tutto il pensiero socialista, parla tedesco. 
Dunque, come la mettiamo? ci scrivono dei docenti di lingua e civiltà tedesca. 
E’ vero che dal 2004 c’è stata l’impennata dello spagnolo, a scapito del francese soprattutto, ma è anche vero che per lo più si è trattato di una moda, visto che fino al 2000 circa nessuno richiedeva lo spagnolo, tant’è che i docenti erano pochissimi. 
In quel tempo, viene sottolineato, avrebbero voluto che l’insegnamento delle lingue straniere non fosse disciplinato dalla “libera scelta”, ma da regole precise, simili a quelle che scandiscono le altre materie del curriculum. 
E per una riflessione sana: che succederebbe in una scuola, con tre prime classi, se per tre anni di seguito, ad esempio, tutti i ragazzi scegliessero francese e nei successivi tre anni tutti scegliessero francese e nei successivi tre anni ancora tutti optassero per il tedesco? 
Se la libertà di scelta della lingua straniera è un valore, deve essere rispettata fino in fondo, e se nell’arco di nove anni, come nel nostro, esempio, si fosse poi di fronte allo scempio umano e culturale e professionale di tre diversi organici, chi ne piangerebbe le conseguenze? 
Ciò che nella scuola convince sempre meno, è questa battaglia all’ultima cattedra e all’accaparramento del primo posto disponibile, mentre si cerca sempre più raramente di fare fronte comune e in comune trovare uscite di “sicurezza” condivise.